In reference to the Constitutional Amendment Act (2003), Kiswahili was proclaimed as the second official language of Uganda. In addition, The Government White Paper stipulated that Kiswahili and English languages be taught as compulsory subjects to all learners throughout the primary level of learning, in both urban and rural areas. This clearly indicates that the Uganda Government emphasises the teaching of Kiswahili in schools in order to have a Ugandan population that is competent in Kiswahili in future so that they may be able to communicate effectively with other Kiswahili speakers from the East African Region. Besides, Kiswahili is a blueprint for the enhancement of regional cooperation in East Africa.
The Kiswahili Department at Kabale University complements Government efforts by teaching Kiswahili to students preparing to become teachers of the Language in primary schools, high schools and institutions of higher learning. The Department also runs a diploma programme in Kiswahili Language Studies.
A number of opportunities accrue from the East African Federation, job opportunities inclusive. Ugandan Kiswahili speakers can work anywhere in the East African member states: they can serve in the education service, trade and commerce, administration, and in regional and international relations. In addition, graduates of Kiswahili can also be translators, interpreters, ICT programmers and researchers.
- Ruth Mukama: PhD Linguistics (University of York), B.A (UEA)
- MAJARIWA DAVID: PhD Kiswahili (Cand) (University of Dar es Salaam) , M.A Ling. (Mak), B.A. (MUK), DES (KYU)
- Abdul Salim Rais: PhD Kiswahili (Cand) (Kenyatta University), M.A (IUIU), BAED (KYU).
- Mutenyo Aidah: PhD Kiswahili (Cand) (Maseno University), M.A (IUIU), B.A. (KYU)
- Nyesiga Demiano: BAED (KAB)
- Tumusiime Medius: BAED (KAB
- Agaba Innocent: BED(KAB), DES(KYU)
- Okello Godfrey: BAED (KAB)