Kabale is a university town and hereby offers a golden opportunity of multilingual acquisition through the Institute of Languages, Kabale University. Catch this opportunity!
The Institute of Languages offers opportunities to wise men and women, professionals inclusive, to improve on their knowledge, add certificates, diplomas and degrees to their collections or curricula vitae.
Our Vision: To be the nucleus of language teaching and learning in Africa.
Our Mission: To teach, train, carry out research, provide conducive environment for teaching and learning of national and international languages; and to offer unique language related services such as translation and interpretation
Communication is such a vital thing in the world today. To communicate there has to be something in common and one of the most important tools is Language. Man cannot survive without Language.
Learn French and Kiswahili, and polish your English and Runyakitara Languages for a better communication
Remember a good command of many languages can:
- Ensure your success as a bilingual or multilingual professional
- Improve your chances of promotion
- Open doors for international jobs
- Increase your earning power and enhance your social life
The Institute of Languages Kabale University is growing and has collaborations with other Language Institutions in the Great Lakes Region. In the near future this Institute will take an international perspective and offer other languages like Spanish, Chinese, Arabic and German.
Please read more about the different courses offered under the existing Departments and more about us in our Brochure.
A good number of citizens in Uganda, Rwanda, Burundi and Eastern Democratic Republic of Congo (DRC) would like to take up different language studies for specific reasons. Ability to speak more than one international language is a vital requirement today as we all know. The urge to learn French mainly arises from proximity to French-speaking countries in the Great Lakes Region and the demand for it in order to work with tourist organizations, hotels and international organisations. The desire to embark on learning Kiswahili arises from the need to enhance personal communicative ability so as to fit in the East African Community. Similarly, the need for the Rwandan and Burundian students to learn English is being catalyzed by the proximity to, and their countries having joined, the English-speaking East African Community.
Kabale University comes as a saviour! The location of the university at the link to Rwanda, Burundi and the Democratic Republic of Congo (DRC) provides a unique feature for business as well as cross-cultural dynamism. The Knowledge of these languages is and will always be important to this region.
The Institute of Languages of Kabale University is the only one of its kind in Uganda. It offers many courses in four languages namely: English, French, Kiswahili and Runyakitara (referring to the four languages spoken in western Uganda namely Rukiga, Runyankore, Rutoro, and Runyoro.
The Institute of Languages of Kabale University is prepared to offer these courses to all people who wish to learn any of the above languages individually at Certificate or Diploma levels, or a combination of any two languages like English and French, Kiswahili and French, Kiswahili and English, Runyakitara and English. It has highly trained manpower required to run the programmes. Other services offered include translation of documents, like academic transcripts, passports, driving permits etc. and interpretation especially during conferences from any one language to another.
Many staff members and other students from within and outside the university have shown great interest to learn French, especially due to the fact that trends of globalization demand a working knowledge of two or more international languages. Applicants who join the university from Rwanda and the nearby countries have expressed the need to learn English, while the expatriates working with NGO’s (non-governmental organizations) and those living in Kabale have shown interest to learn Runyakitara. As already mentioned above, because of the East African union the knowledge of Kiswahili too has become very important.
The creation of the Institute of Languages was also to fulfill Kabale University mandate of instituting academic programmes that are relevant and meaningful to the communities within its catchment area.
Kabale University Institute of Languages currently has 22 qualified members of staff who can handle the programmes under three fully fledged departments headed by language co-ordinators namely; French Department, English Department, department of African languages covering Kiswahili and Runyakitara
The Institute of Languages has facilities which include: library, audio-visual aids and is in the process of acquiring a language Laboratory in the near future to help learners improve on their oral skills.
Kabale University, besides Makerere and Kyambogo which are public universities, is the other public university in Uganda that is benefiting from the French Scholarships for both Students and Lecturers who wish to further their Education in the field of Languages. Currently, the university offers four Scholarships to Students who want to do a Bachelor of Arts Degree with French as a major, and so far have benefited from this program.
The Institute of Languages wishes to establish itself as a training centre for teachers of language, both fulltime and in-service (E-Learning). The Institute will not only attract language teachers from this region but from these neighboring countries and beyond.
Currently the Institute of Languages has an Inter-University Collaboration programme with University of Ngozi in Burundi. This Collaboration begun in 2012 with Kabale University hosting 27 students from Ngozi University for a one month (8th July- 4th August 2012) intensive English Language Proficiency course. This collaboration is in form of Student exchange, visiting lecturers and Research, and will extend to other Faculties of Kabale University.
The Institute of Languages together with partners from Kamusi Project and other universities in the region are working on a project to produce an on-line multilingual dictionary which will be very useful to language teachers and learners in the region and beyond.
The Institute of Languages will, through its annual Language –Day celebrations encourage Ugandans to be multi-lingual in order to compete favorably in the job market.
The staff in the institute have also written and published books in English language Proficiency, French for Beginners (ready for Publication) and Runyakitara (in partnership with Edirisa)
|1||Ms. Lillian Tindyebwa||Director|
|2||Rev. Prof. Emmanual Muranga Kamugisha||Lecturer (Runyakitara)|
|3||Prof. Ruth Gimbo Mukama||Lecturer (Kiswahili)|
|4||Dr. Consatnce Tukwasibwe||Lecturer (English)|
|5||Mr. Abdu Salim Rais (PhD track)||Lecturer (Kiswahili)|
|6||Ms Mutenyo Aidah (PhD track)||Assistant Lecturer (Kiswahili)|
|7||Ms. Tumusiime Agnes||Administrative Officer|
|8||Ms. Lucky Ariho||Assistant Lecturer (English)|
|9||Mr. Mwesige Felix||Assistant Lecturer (French)|
|10||Mr. Majariwa David||Assistant Lecturer (Kiswahili)|
|11||Mr. Biziman Peter||Lecturer (English)|
|12||Mr. Ndyanimanya Jackson||Assistant Lecturer (English)|
|13||Mr. Labourday Ubaldo||Teaching Assistant (English)|
|14||Ms. Awino Mary||Teaching Assistant (English)|
|15||Ms. Marie Gorretti Adubo Bbaale||Lecturer (French)|
|16||Mr. Maurice M. Kaitaba||Teaching Assistant (French)|